译名趣谈 | 阿耳忒弥斯?阿尔忒弥斯?

频道:快讯 日期: 浏览:20

新2开户www.huangguan.us)是一个开放皇冠正网即时比分、新2开户的平台。新2线上开户平台(www.huangguan.us)提供最新皇冠登录,皇冠APP下载包含新皇冠体育代理、会员APP。

参考消息网11月8日报道 

2017年,美国政府正式批准了一项登月计划。该计划雄心勃勃,目标是在2024年前将宇航员平安送往月球,并且平安返回。

这项计划以希腊神话中的狩猎与生育女神的名字命名,这位女神名叫Artemis,是希腊神话中光明与预言之神阿波罗的孪生姐姐。那么,这个名字的正确中文译法是什么呢?

根据最权威百科类辞典之一《简明不列颠百科全书》的Artemis词条,这位希腊女神名字的正确译法是“阿耳忒弥斯”;最权威的人名辞典之一《世界人名翻译大辞典 》上册中有关Artemis这一词条的注释中也早已将这位女神的名字确定为“阿耳忒弥斯”。但是,目前网络上仍然常常能看见“阿尔忒弥斯”译法,这显然是由于对希腊神话人物译名不太了解而出现的误译。

,

新2正网平台出租rent.22223388.com)是皇冠(正网)接入菜宝钱包的TRC20-USDT支付系统,为皇冠代理提供专业的网上运营管理系统。系统实现注册、充值、提现、客服等全自动化功能。采用的USDT匿名支付、阅后即焚的IM客服系统,让皇冠代理的运营更轻松更安全。

,

希腊神话人物译名的很多用字与现代人名的用字不尽相同,但这种用字也许更具“古韵”。试举几例:

·赫耳墨斯(Hermes):古希腊神话中的商业之神,也是众神的使者。中文译名用“耳”而不用“尔”。

·阿喀琉斯(Achilles):希腊神话中的英雄,著名的“阿喀琉斯之踵”即来源于他。中文译名用“喀”而不用“卡”,用“琉”而不用“留”或“柳”。

·俄狄浦斯(Oedipus):希腊神话中忒拜国王的儿子,在不知情的情况下杀死自己的父亲并娶了自己的母亲,著名的“俄狄浦斯情结”即由此而来。中文译名用“浦”而不用“普”。

希腊神话人物的名字很早以前就已经确定下来,属于人名中约定俗成的特殊人物名,所以,美国登月计划的中文译名是“阿耳忒弥斯”,用“耳朵”的“耳”,不是“尔虞我诈”的“尔”哦。(吴迪)

,

澳5开户www.a55555.net)是澳洲幸运5彩票官方网站,开放澳洲幸运5彩票会员开户、澳洲幸运5彩票代理开户、澳洲幸运5彩票线上投注、澳洲幸运5实时开奖等服务的平台。

4 留言

  1. 皇冠会员手机端(www.22223388.com)
    回复
    与元宇宙概念股相关的板块,包括虚拟现实、增强现实、智能穿戴、人工智能、AI智能、区块链、5G网络、云计算、大数据等,随着元宇宙概念的兴起都迎来资本市场新的关注。谁说不好看的
    1. 环球ug开户(www.ugbet.us)
      回复

      新2足球网址www.22223388.com)实时更新发布最新最快最有效的新2网址和新2最新网址,包括新2手机网址,新2备用网址,皇冠最新网址,新2足球网址,新2网址大全。

      会走红全网的
      1. 新2投注平台出租(www.22223388.com)
        回复


        舍不得放下手机
  1. trc20官方交易所(www.usdt8.vip)
    回复

    USDT交易所www.Uotc.vip)是使用TRC-20协议的Usdt官方交易所,开放USDT帐号注册、usdt小额交易、usdt线下现金交易、usdt实名不实名交易、usdt场外担保交易的平台。免费提供场外usdt承兑、低价usdt渠道、Usdt提币免手续费、Usdt交易免手续费。U担保开放usdt otc API接口、支付回调等接口。

    可以,我反正爱了

评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。
验证码